Teguran Allah kpd Nabi Muhammad karena mengabaikan orang buta
Ayat Qur'an yang menjelaskan tentang Teguran Allah kpd Nabi Muhammad karena mengabaikan orang buta berada pada surat sebagai berikut:
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
-
عَبَسَ وَتَوَلّٰىٓۙ (١)
1. Dia (Muhammad) bermuka masam dan berpaling,
-
اَنْ جَاۤءَهُ الْاَعْمٰىۗ (٢)
2. karena telah datang seorang buta kepadanya [1555]
[1555] Orang buta itu bernama Abdullah bin Ummi Maktum. Dia datang kepada Rasulullah SAW meminta ajaran-ajaran tentang Islam; lalu Rasulullah SAW bermuka masam dan berpaling daripadanya, karena beliau sedang menghadapi pembesar Quraisy dengan pengharapan agar pembesar-pembesar tersebut mau masuk Islam. Maka turunlah surat ini sebagi teguran kepada Rasulullah SAW -
وَمَا يُدْرِيْكَ لَعَلَّهٗ يَزَّكّٰىٓۙ (٣)
3. Tahukah kamu barangkali ia ingin membersihkan dirinya (dari dosa),
-
اَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرٰىۗ (٤)
4. atau dia (ingin) mendapatkan pengajaran, lalu pengajaran itu memberi manfaat kepadanya?
-
اَمَّا مَنِ اسْتَغْنٰىۙ (٥)
5. Adapun orang yang merasa dirinya serba cukup [1556],
[1556] Yaitu pembesar-pembesar Quraisy yang sedang dihadapi Rasulullah SAW yang diharapkannya dapat masuk Islam. -
فَاَنْتَ لَهٗ تَصَدّٰىۗ (٦)
6. maka kamu melayaninya.
-
وَمَا عَلَيْكَ اَلَّا يَزَّكّٰىۗ (٧)
7. Padahal tidak ada (celaan) atasmu kalau dia tidak membersihkan diri (beriman).
-
وَاَمَّا مَنْ جَاۤءَكَ يَسْعٰىۙ (٨)
8. Dan adapun orang yang datang kepadamu dengan bersegera (untuk mendapatkan pengajaran),
-
وَهُوَ يَخْشٰىۙ (٩)
9. sedang ia takut kepada (Allah),
-
فَاَنْتَ عَنْهُ تَلَهّٰىۚ (١٠)
10. maka kamu mengabaikannya.
-
كَلَّآ اِنَّهَا تَذْكِرَةٌ ۚ (١١)
11. Sekali-kali jangan (demikian)! Sesungguhnya ajaran-ajaran Tuhan itu adalah suatu peringatan,
-
فَمَنْ شَاۤءَ ذَكَرَهٗ ۘ (١٢)
12. maka barangsiapa yang menghendaki, tentulah ia memperhatikannya,
-
فِيْ صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍۙ (١٣)
13. di dalam kitab-kitab yang dimuliakan [1557],
[1557] Maksudnya: kitab-kitab yang diturunkan kepada nabi-nabi yang berasal dari Lauhul Mahfuzh -
مَّرْفُوْعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ ۢ ۙ (١٤)
14. yang ditinggikan lagi disucikan,