Surat Ar-Rahman (Yang Maha Pemurah)

78 AyatSurat ke 55Madinah & Mekkah

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

Surah Ar-Rahman (Arab: الرّحْمنن) adalah surah ke-55 dalam al-Qur'an. Surah ini tergolong surat makkiyah, terdiri atas 78 ayat. Dinamakan Ar-Rahmaan yang berarti Yang Maha Pemurah berasal dari kata Ar-Rahman yang terdapat pada ayat pertama surah ini. Ar-Rahman adalah salah satu dari nama-nama Allah. Sebagian besar dari surah ini menerangkan kepemurahan Allah swt. kepada hamba-hamba-Nya, yaitu dengan memberikan nikmat-nikmat yang tidak terhingga baik di dunia maupun di akhirat nanti.

Ciri khas surah ini adalah kalimat berulang 31 kali Fa-biayyi alaa'i Rabbi kuma tukadzdzi ban (Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?) yang terletak di akhir setiap ayat yang menjelaskan karunia Allah yang diberikan untuk manusia.

  1. اَلرَّحْمٰنُۙ (١) alrrahmaanu

    1. (Tuhan) Yang Maha Pemurah,

  2. عَلَّمَ الْقُرْاٰنَۗ (٢) 'allama alqur-aana

    2. Yang telah mengajarkan al Quraan.

  3. خَلَقَ الْاِنْسَانَۙ (٣) khalaqa al-insaana

    3. Dia menciptakan manusia.

  4. عَلَّمَهُ الْبَيَانَ (٤) 'allamahu albayaana

    4. Mengajarnya pandai berbicara.

  5. اَلشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍۙ (٥) alsysyamsu waalqamaru bihusbaanin

    5. Matahari dan bulan (beredar) menurut perhitungan.

  6. وَّالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ (٦) waalnnajmu waalsysyajaru yasjudaani

    6. Dan tumbuh-tumbuhan dan pohon-pohonan kedua-duanya tunduk kepada Nya.

  7. وَالسَّمَاۤءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيْزَانَۙ (٧) waalssamaa-a rafa'ahaa wawadha'a almiizaana

    7. Dan Allah telah meninggikan langit dan Dia meletakkan neraca (keadilan).

  8. اَلَّا تَطْغَوْا فِى الْمِيْزَانِ (٨) allaa tathghaw fii almiizaani

    8. Supaya kamu jangan melampaui batas tentang neraca itu.

  9. وَاَقِيْمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيْزَانَ (٩) wa-aqiimuu alwazna bialqisthi walaa tukhsiruu almiizaana

    9. Dan tegakkanlah timbangan itu dengan adil dan janganlah kamu mengurangi neraca itu.

  10. وَالْاَرْضَ وَضَعَهَا لِلْاَنَامِۙ (١٠) waal-ardha wadha'ahaa lil-anaami

    10. Dan Allah telah meratakan bumi untuk makhluk(Nya).

  11. فِيْهَا فَاكِهَةٌ وَّالنَّخْلُ ذَاتُ الْاَكْمَامِۖ (١١) fiihaa faakihatun waalnnakhlu dzaatu al-akmaami

    11. Di bumi itu ada buah-buahan dan pohon kurma yang mempunyai kelopak mayang.

  12. وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُۚ (١٢) waalhabbu dzuu al'ashfi waalrrayhaani

    12. Dan biji-bijian yang berkulit dan bunga-bunga yang harum baunya.

  13. فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ (١٣) fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani

    13. Maka nimat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?

  14. خَلَقَ الْاِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ (١٤) khalaqa al-insaana min shalshaalin kaalfakhkhaari

    14. Dia menciptakan manusia dari tanah kering seperti tembikar,

  15. وَخَلَقَ الْجَاۤنَّ مِنْ مَّارِجٍ مِّنْ نَّارٍۚ (١٥) wakhalaqa aljaanna min maarijin min naarin

    15. dan Dia menciptakan jin dari nyala api.

  16. فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ (١٦) fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani

    16. Maka nimat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?

  17. رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِۚ (١٧) rabbu almasyriqayni warabbu almaghribayni

    17. Tuhan yang memelihara kedua tempat terbit matahari dan Tuhan yang memelihara kedua tempat terbenamnya [1443]

    [1443] Dua tempat terbit matahari dan dua tempat terbenamnya ialah tempat dan terbenam matahari di waktu musim panas dan di musim dingin.

  18. فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ (١٨) fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani

    18. Maka nimat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?

  19. مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيٰنِۙ (١٩) maraja albahrayni yaltaqiyaani

    19. Dia membiarkan dua lautan mengalir yang keduanya kemudian bertemu,

  20. بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيٰنِۚ (٢٠) baynahumaa barzakhun laa yabghiyaani

    20. antara keduanya ada batas yang tidak dilampaui masing-masing [1444].

    [1444] Di antara ahli Tafsir ada yang berpendapat bahwa la yabghiyan maksudnya masing-masingnya tidak menghendaki. Dengan demikian maksud ayat 19-20 ialah bahwa ada dua laut yang keduanya tercerai karena dibatasi oleh tanah genting, tetapi tanah genting itu tidaklah dikehendaki (tidak diperlukan) maka pada akhirnya, tanah genting itu dibuang (digali untuk keperluan lalu lintas), maka bertemulah dua lautan itu. Seperti terusan Suez dan terusan Panama.

  21. فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ (٢١) fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani

    21. Maka nimat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?

  22. يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُۚ (٢٢) yakhruju minhumaa allu/luu waalmarjaanu

    22. Dari keduanya keluar mutiara dan marjan.

  23. فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ (٢٣) fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani

    23. Maka nimat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?

  24. وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنْشَاٰتُ فِى الْبَحْرِ كَالْاَعْلَامِۚ (٢٤) walahu aljawaari almunsyaaatu fii albahri kaal-a'laami

    24. Dan kepunyaanNya lah bahtera-bahtera yang tinggi layarnya di lautan laksana gunung-gunung.

  25. فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ࣖ (٢٥) fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani

    25. Maka nimat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?

  26. كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍۖ (٢٦) kullu man 'alayhaa faanin

    26. Semua yang ada di bumi itu akan binasa.

  27. وَّيَبْقٰى وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلٰلِ وَالْاِكْرَامِۚ (٢٧) wayabqaa wajhu rabbika dzuu aljalaali waal-ikraami

    27. Dan tetap kekal Dzat Tuhanmu yang mempunyai kebesaran dan kemuliaan.

  28. فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ (٢٨) fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani

    28. Maka nimat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?

  29. يَسْـَٔلُهٗ مَنْ فِى السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۗ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِيْ شَأْنٍۚ (٢٩) yas-aluhu man fii alssamaawaati waal-ardhi kulla yawmin huwa fii sya/nin

    29. Semua yang ada di langit dan bumi selalu meminta kepadaNya. Setiap waktu Dia dalam kesibukan. [1445]

    [1445] Maksudnya: Allah senantiasa dalam keadaan menciptakan, menghidupkan, mematikan, memelihara, memberi rezki dan lain lain.

  30. فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ (٣٠) fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani

    30. Maka nimat Rabb-mu yang manakah yang kamu dustakan?

  31. سَنَفْرُغُ لَكُمْ اَيُّهَ الثَّقَلٰنِۚ (٣١) sanafrughu lakum ayyuhaa altstsaqalaani

    31. Kami akan memperhatikan sepenuhnya kepadamu hai manusia dan jin.

  32. فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ (٣٢) fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani

    32. Maka nimat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?

  33. يٰمَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْاِنْسِ اِنِ اسْتَطَعْتُمْ اَنْ تَنْفُذُوْا مِنْ اَقْطَارِ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ فَانْفُذُوْاۗ لَا تَنْفُذُوْنَ اِلَّا بِسُلْطٰنٍۚ (٣٣) yaa ma'syara aljinni waal-insi ini istatha'tum an tanfudzuu min aqthaari alssamaawaati waal-ardhi faunfudzuu laa tanfudzuuna illaa bisulthaanin

    33. Hai jamaah jin dan manusia, jika kamu sanggup menembus (melintasi) penjuru langit dan bumi, maka lintasilah, kamu tidak dapat menembusnya kecuali dengan kekuatan.

  34. فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ (٣٤) fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani

    34. Maka nimat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?

  35. يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّنْ نَّارٍۙ وَّنُحَاسٌ فَلَا تَنْتَصِرَانِۚ (٣٥) yursalu 'alaykumaa syuwaatsun min naarin wanuhaasun falaa tantashiraani

    35. Kepada kamu, (jin dan manusia) dilepaskan nyala api dan cairan tembaga maka kamu tidak dapat menyelamatkan diri (dari padanya).

  36. فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ (٣٦) fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani

    36. Maka nimat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?

  37. فَاِذَا انْشَقَّتِ السَّمَاۤءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِۚ (٣٧) fa-idzaa insyaqqati alssamaau fakaanat wardatan kaalddihaani

    37. Maka apabila langit telah terbelah dan menjadi merah mawar seperti (kilapan) minyak.

  38. فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ (٣٨) fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani

    38. Maka nimat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?

  39. فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْـَٔلُ عَنْ ذَنْۢبِهٖٓ اِنْسٌ وَّلَا جَاۤنٌّۚ (٣٩) fayawma-idzin laa yus-alu 'an dzanbihi insun walaa jaannun

    39. Pada waktu itu manusia dan jin tidak ditanya tentang dosanya.

  40. فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ (٤٠) fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani

    40. Maka nimat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?

  41. يُعْرَفُ الْمُجْرِمُوْنَ بِسِيْمٰهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِيْ وَالْاَقْدَامِۚ (٤١) yu'rafu almujrimuuna bisiimaahum fayu/khadzu bialnnawaasii waal-aqdaami

    41. Orang-orang yang berdosa dikenal dengan tanda-tandannya, lalu dipegang ubun-ubun dan kaki mereka. [1446]

    [1446] Maksudnya: pada hari berhisab tidak lagi didengar alasan-alasan dan uzur-uzur yang mereka kemukakan.

  42. فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ (٤٢) fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani

    42. Maka nimat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?

  43. هٰذِهٖ جَهَنَّمُ الَّتِيْ يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُوْنَۘ (٤٣) haadzihi jahannamu allatii yukadzdzibu bihaa almujrimuuna

    43. Inilah neraka Jahannam yang didustakan oleh orang-orang berdosa.

  44. يَطُوْفُوْنَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيْمٍ اٰنٍۚ (٤٤) yathuufuuna baynahaa wabayna hamiimin aanin

    44. Mereka berkeliling di antaranya dan di antara air mendidih yang memuncak panasnya.

  45. فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ࣖ (٤٥) fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani

    45. Maka nimat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?

  46. وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهٖ جَنَّتٰنِۚ (٤٦) waliman khaafa maqaama rabbihi jannataani

    46. Dan bagi orang yang takut akan saat menghadap Tuhannya ada dua syurga. [1447]

    [1447] Yang dimaksud dua syurga di sini adalah, yang satu untuk manusia yang satu lagi untuk jin. Ada juga ahli Tafsir yang berpendapat syurga dunia dan syurga akhirat.

  47. فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۙ (٤٧) fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani

    47. Maka nimat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?,

  48. ذَوَاتَآ اَفْنَانٍۚ (٤٨) dzawaataa afnaanin

    48. kedua syurga itu mempunyai pohon-pohonan dan buah-buahan.

  49. فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ (٤٩) fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani

    49. Maka nimat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?

  50. فِيْهِمَا عَيْنٰنِ تَجْرِيٰنِۚ (٥٠) fiihimaa 'aynaani tajriyaani

    50. Di dalam kedua syurga itu ada dua buah mata air yang mengalir

  51. فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ (٥١) fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani

    51. Maka nimat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?

  52. فِيْهِمَا مِنْ كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجٰنِۚ (٥٢) fiihimaa min kulli faakihatin zawjaani

    52. Di dalam kedua syurga itu terdapat segala macam buah-buahan yang berpasangan.

  53. فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ (٥٣) fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani

    53. Maka nimat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?

  54. مُتَّكِـِٕيْنَ عَلٰى فُرُشٍۢ بَطَاۤىِٕنُهَا مِنْ اِسْتَبْرَقٍۗ وَجَنَا الْجَنَّتَيْنِ دَانٍۚ (٥٤) muttaki-iina 'alaa furusyin bathaa-inuhaa min istabraqin wajanaa aljannatayni daanin

    54. Mereka bertelekan di atas permadani yang sebelah dalamnya dari sutera. Dan buah-buahan di kedua syurga itu dapat (dipetik) dari dekat.

  55. فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ (٥٥) fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani

    55. Maka nimat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?

  56. فِيْهِنَّ قٰصِرٰتُ الطَّرْفِۙ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ اِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَاۤنٌّۚ (٥٦) fiihinna qaasiraatu alththharfi lam yathmitshunna insun qablahum walaa jaannun

    56. Di dalam syurga itu ada bidadari-bidadari yang sopan menundukkan pandangannya, tidak pernah disentuh oleh manusia sebelum mereka (penghuni-penghuni syurga yang menjadi suami mereka), dan tidak pula oleh jin.

  57. فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ (٥٧) fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani

    57. Maka nimat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?

  58. كَاَنَّهُنَّ الْيَاقُوْتُ وَالْمَرْجَانُۚ (٥٨) ka-annahunna alyaaquutu waalmarjaanu

    58. Seakan-akan bidadari itu permata yakut dan marjan.

  59. فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ (٥٩) fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani

    59. Maka nimat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?

  60. هَلْ جَزَاۤءُ الْاِحْسَانِ اِلَّا الْاِحْسَانُۚ (٦٠) hal jazaau al-ihsaani illaa al-ihsaanu

    60. Tidak ada balasan kebaikan kecuali kebaikan (pula).

  61. فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ (٦١) fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani

    61. Maka nimat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?

  62. وَمِنْ دُوْنِهِمَا جَنَّتٰنِۚ (٦٢) wamin duunihimaa jannataani

    62. Dan selain dari dua syurga itu ada dua syurga lagi [1448].

    [1448] Selain dari dua syurga yang tersebut di atas ada dua syurga lagi yang disediakan untuk orang-orang mumin yang kurang derajatnya dari orang-orang mumin yang dimasukkan ke dalam syurga yang pertama.

  63. فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۙ (٦٣) fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani

    63. Maka nimat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?

  64. مُدْهَاۤمَّتٰنِۚ (٦٤) mudhaammataani

    64. Kedua syurga itu (kelihatan) hijau tua warnanya.

  65. فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ (٦٥) fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani

    65. Maka nimat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?

  66. فِيْهِمَا عَيْنٰنِ نَضَّاخَتٰنِۚ (٦٦) fiihimaa 'aynaani nadhdhaakhataani

    66. Di dalam kedua syurga itu ada dua buah mata air yang memancar.

  67. فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ (٦٧) fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani

    67. Maka nimat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?

  68. فِيْهِمَا فَاكِهَةٌ وَّنَخْلٌ وَّرُمَّانٌۚ (٦٨) fiihimaa faakihatun wanakhlun warummaanun

    68. Di dalam keduanya (ada macam-macam) buah-buahan dan kurma serta delima.

  69. فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ (٦٩) fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani

    69. Maka nimat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?

  70. فِيْهِنَّ خَيْرٰتٌ حِسَانٌۚ (٧٠) fiihinna khayraatun hisaanun

    70. Di dalam syurga itu ada bidadari-bidadari yang baik-baik lagi cantik-cantik.

  71. فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ (٧١) fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani

    71. Maka nimat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?

  72. حُوْرٌ مَّقْصُوْرٰتٌ فِى الْخِيَامِۚ (٧٢) huurun maqshuuraatun fii alkhiyaami

    72. (Bidadari-bidadari) yang jelita, putih bersih, dipingit dalam rumah.

  73. فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ (٧٣) fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani

    73. Maka nimat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?

  74. لَمْ يَطْمِثْهُنَّ اِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَاۤنٌّۚ (٧٤) lam yathmitshunna insun qablahum walaa jaannun

    74. Mereka tidak pernah disentuh oleh manusia sebelum mereka (penghuni-penghuni syurga yang menjadi suami mereka), dan tidak pula oleh jin.

  75. فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ (٧٥) fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani

    75. Maka nimat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?

  76. مُتَّكِـِٕيْنَ عَلٰى رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَّعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍۚ (٧٦) muttaki-iina 'alaa rafrafin khudhrin wa'abqariyyin hisaanin

    76. Mereka bertelekan pada bantal-bantal yang hijau dan permadani-permadani yang indah.

  77. فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ (٧٧) fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani

    77. Maka nimat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?

  78. تَبٰرَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِى الْجَلٰلِ وَالْاِكْرَامِ ࣖ (٧٨) tabaaraka ismu rabbika dzii aljalaali waal-ikraami

    78. Maha Agung nama Tuhanmu Yang Mempunyai Kebesaran dan Karunia.