Surat Al-Fajr (Fajar)

30 AyatSurat ke 89Mekkah

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

Surah Al-Fajr (bahasa Arab:الفجر, "Fajar") adalah surah ke-89 dalam al-Qur'an. Surah ini tergolong surah Makkiyah yang terdiri atas 30 ayat. Dinamakan Al-Fajr yang berarti Fajar diambil dari perkataan Al-Fajr yang terdapat pada ayat pertama surah ini.

  1. الَّذِيْنَ طَغَوْا فِى الْبِلَادِۖ (١١) alladziina thaghaw fii albilaadi

    11. yang berbuat sewenang-wenang dalam negeri,

  2. فَاَكْثَرُوْا فِيْهَا الْفَسَادَۖ (١٢) fa-aktsaruu fiihaa alfasaada

    12. lalu mereka berbuat banyak kerusakan dalam negeri itu,

  3. فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍۖ (١٣) fashabba 'alayhim rabbuka sawtha 'adzaabin

    13. karena itu Tuhanmu menimpakan kepada mereka cemeti azab,

  4. اِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِۗ (١٤) inna rabbaka labialmirshaadi

    14. sesungguhnya Tuhanmu benar-benar mengawasi.

  5. فَاَمَّا الْاِنْسَانُ اِذَا مَا ابْتَلٰىهُ رَبُّهٗ فَاَكْرَمَهٗ وَنَعَّمَهٗۙ فَيَقُوْلُ رَبِّيْٓ اَكْرَمَنِۗ (١٥) fa-ammaa al-insaanu idzaa maa ibtalaahu rabbuhu fa-akramahu wana''amahu fayaquulu rabbii akramani

    15. Adapun manusia apabila Tuhannya mengujinya lalu dia dimuliakan-Nya dan diberi-Nya kesenangan, maka dia akan berkata: Tuhanku telah memuliakanku.

  6. وَاَمَّآ اِذَا مَا ابْتَلٰىهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهٗ ەۙ فَيَقُوْلُ رَبِّيْٓ اَهَانَنِۚ (١٦) wa-ammaa idzaa maa ibtalaahu faqadara 'alayhi rizqahu fayaquulu rabbii ahaanani

    16. Adapun bila Tuhannya mengujinya lalu membatasi rizkinya maka dia berkata: Tuhanku menghinakanku[1576].

    [1576] Maksudnya: ialah Allah menyalahkan orang-orang yang mengatakan bahwa kekayaan itu adalah suatu kemuliaan dan kemiskinan adalah suatu kehinaan seperti yang tersebut pada ayat 15 dan 16. Tetapi sebenarnya kekayaan dan kemiskinan adalah ujian Tuhan bagi hamba-hamba-Nya.

  7. كَلَّا بَلْ لَّا تُكْرِمُوْنَ الْيَتِيْمَۙ (١٧) kallaa bal laa tukrimuuna alyatiima

    17. Sekali-kali tidak (demikian), sebenarnya kamu tidak memuliakan anak yatim[1577],

    [1577] Yang dimaksud dengan tidak memuliakan anak yatim ialah tidak memberikan hak-haknya dan tidak berbuat baik kepadanya.

  8. وَلَا تَحٰۤضُّوْنَ عَلٰى طَعَامِ الْمِسْكِيْنِۙ (١٨) walaa tahadduuna 'alaa tha'aami almiskiini

    18. dan kamu tidak saling mengajak memberi makan orang miskin,

  9. وَتَأْكُلُوْنَ التُّرَاثَ اَكْلًا لَّمًّاۙ (١٩) wata/kuluuna altturaatsa aklan lammaan

    19. dan kamu memakan harta pusaka dengan cara mencampur baurkan (yang halal dan yang bathil),

  10. وَّتُحِبُّوْنَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّاۗ (٢٠) watuhibbuuna almaala hubban jammaan

    20. dan kamu mencintai harta benda dengan kecintaan yang berlebihan.