Surat Ad-Dukhan (Kabut)

59 AyatSurat ke 44Mekkah

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

Surah Ad-Dukhan (bahasa Arab:الدخان) adalah surah ke 44 dalam al-Qur'an. Surah ini tergolong surat makkiyah yang terdiri atas 59 ayat. Dinamakan Ad-Dukhan yang berarti Kabut diambil dari kata Ad-Dukhan yang terdapat pada ayat 10 surah ini.

Menurut riwayat Bukhari secara ringkas dapat diterangkan sebagai berikut: Orang-orang kafir Mekkah dalam menghalang-halangi agama Islam dan menyakiti serta mendurhakai Nabi Muhammad s.a.w. sudah melewati batas, karena itu Nabi mendoa kepada Allah agar diturunkan azab sebagaimana yang telah diturunkan kepada orang-orang yang durhaka kepada Nabi Yusuf yaitu musim kemarau yang panjang. Doa Nabi itu dikabulkan Allah sampai orang-orang kafir memakan tulang dan bangkai karena kelaparan. Mereka selalu menengadah ke langit mengharap pertolongan Allah. Tetapi tidak satupun yang mereka lihat kecuali kabut yang menutupi pandangan mereka.

Akhirnya mereka datang kepada Nabi agar Nabi memohon kepada Allah supaya hujan diturunkan. Setelah Allah mengabulkan doa Nabi dan hujan di turunkan, mereka kembali kafir seperti semula. Karena itu Allah menyatakan bahwa nanti mereka akan diazab dengan azab yang pedih.

  1. حٰمۤ ۚ (١)

    1. Haa miim [1369].

    [1369] Lihat Not no. 10.

  2. وَالْكِتٰبِ الْمُبِيْنِۙ (٢)

    2. Demi Kitab (Al-Quran) yang menjelaskan,

  3. اِنَّآ اَنْزَلْنٰهُ فِيْ لَيْلَةٍ مُّبٰرَكَةٍ اِنَّا كُنَّا مُنْذِرِيْنَ (٣)

    3. sesungguhnya Kami menurunkannya pada suatu malam yang diberkahi [1370] dan sesungguhnya Kami-lah yang memberi peringatan.

    [1370] Malam yang diberkahi ialah malam Al-Quran pertama kali diturunkan. Di Indonesia umumnya dianggap jatuh pada tanggal 17 Ramadhan.

  4. فِيْهَا يُفْرَقُ كُلُّ اَمْرٍ حَكِيْمٍۙ (٤)

    4. Pada malam itu dijelaskan segala urusan yang penuh hikmah [1371],

    [1371] Yang dimaksud dengan urusan-urusan di sini ialah segala perkara yang berhubungan dengan kehidupan makhluk seperti: hidup, mati, rezki, untung baik, untung buruk dan sebagainya.

  5. اَمْرًا مِّنْ عِنْدِنَاۗ اِنَّا كُنَّا مُرْسِلِيْنَۖ (٥)

    5. (yaitu) urusan yang besar dari sisi Kami. Sesungguhnya Kami adalah Yang mengutus rasul-rasul,

  6. رَحْمَةً مِّنْ رَّبِّكَ ۗاِنَّهٗ هُوَ السَّمِيْعُ الْعَلِيْمُۗ (٦)

    6. sebagai rahmat dari Tuhanmu. Sesungguhnya Dialah Yang Maha Mendengar lagi Maha Mengetahui,

  7. رَبِّ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَاۘ اِنْ كُنْتُمْ مُّوْقِنِيْنَ (٧)

    7. Tuhan Yang memelihara langit dan bumi dan apa yang ada di antara keduanya, jika kamu adalah orang yang meyakini.

  8. لَآ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ يُحْيٖ وَيُمِيْتُ ۗرَبُّكُمْ وَرَبُّ اٰبَاۤىِٕكُمُ الْاَوَّلِيْنَ (٨)

    8. Tidak ada Tuhan (yang berhak disembah) melainkan Dia, Yang menghidupkan dan Yang mematikan (Dialah) Tuhanmu dan Tuhan bapak-bapakmu yang terdahulu.

  9. بَلْ هُمْ فِيْ شَكٍّ يَّلْعَبُوْنَ (٩)

    9. Tetapi mereka bermain-main dalam keragu-raguan.

  10. فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِى السَّمَاۤءُ بِدُخَانٍ مُّبِيْنٍ (١٠)

    10. Maka tunggulah hari ketika langit membawa kabut yang nyata [1372],

    [1372] Yang dimaksud kabut yang nyata ialah bencana kelaparan yang menimpa kaum Quraisy karena mereka menentang Nabi Muhammad SAW

  11. يَغْشَى النَّاسَۗ هٰذَا عَذَابٌ اَلِيْمٌ (١١)

    11. yang meliputi manusia. Inilah azab yang pedih.

  12. رَبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ اِنَّا مُؤْمِنُوْنَ (١٢)

    12. (Mereka berdoa): Ya Tuhan kami, lenyapkanlah dari kami azab itu. Sesungguhnya kami akan beriman.

  13. اَنّٰى لَهُمُ الذِّكْرٰى وَقَدْ جَاۤءَهُمْ رَسُوْلٌ مُّبِيْنٌۙ (١٣)

    13. Bagaimanakah mereka dapat menerima peringatan, padahal telah datang kepada mereka seorang rasul yang memberi penjelasan,

  14. ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوْا مُعَلَّمٌ مَّجْنُوْنٌۘ (١٤)

    14. kemudian mereka berpaling daripadanya dan berkata: Dia adalah seorang yang menerima ajaran (dari orang lain) lagi pula seorang yang gila [1373].

    [1373] Nabi Muhammad SAW dituduh menerima pelajaran dari seorang yang bukan bangsa Arab bernama Addas yang beragama Kristen.

  15. اِنَّا كَاشِفُوا الْعَذَابِ قَلِيْلًا اِنَّكُمْ عَاۤىِٕدُوْنَۘ (١٥)

    15. Sesungguhnya (kalau) Kami akan melenyapkan siksaan itu agak sedikit sesungguhnya kamu akan kembali (ingkar).

  16. يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرٰىۚ اِنَّا مُنْتَقِمُوْنَ (١٦)

    16. (Ingatlah) hari (ketika) Kami menghantam mereka dengan hantaman yang keras [1374]. Sesungguhnya Kami adalah Pemberi balasan.

    [1374] Hantaman yang keras itu terjadi di peperangan Badar di mana orang-orang musyrik dipukul dengan sehebat-hebatnya sehingga menderita kekalahan dan banyak di antara pemimpin-pemimpin mereka yang tewas.

  17. ۞ وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَاۤءَهُمْ رَسُوْلٌ كَرِيْمٌۙ (١٧)

    17. Sesungguhnya sebelum mereka telah Kami uji kaum Firaun dan telah datang kepada mereka seorang rasul yang mulia,

  18. اَنْ اَدُّوْٓا اِلَيَّ عِبَادَ اللّٰهِ ۗاِنِّيْ لَكُمْ رَسُوْلٌ اَمِيْنٌۙ (١٨)

    18. (dengan berkata): Serahkanlah kepadaku hamba-hamba Allah (Bani Israil yang kamu perbudak). Sesungguhnya aku adalah utusan (Allah) yang dipercaya kepadamu,

  19. وَّاَنْ لَّا تَعْلُوْا عَلَى اللّٰهِ ۚاِنِّيْٓ اٰتِيْكُمْ بِسُلْطٰنٍ مُّبِيْنٍۚ (١٩)

    19. dan janganlah kamu menyombongkan diri terhadap Allah. Sesungguhnya aku datang kepadamu dengan membawa bukti yang nyata.

  20. وَاِنِّيْ عُذْتُ بِرَبِّيْ وَرَبِّكُمْ اَنْ تَرْجُمُوْنِۚ (٢٠)

    20. Dan sesungguhnya aku berlindung kepada Tuhanku dan Tuhanmu, dari keinginanmu merajamku,

  21. وَاِنْ لَّمْ تُؤْمِنُوْا لِيْ فَاعْتَزِلُوْنِ (٢١)

    21. dan jika kamu tidak beriman kepadaku maka biarkanlah aku (memimpin Bani Israil).

  22. فَدَعَا رَبَّهٗٓ اَنَّ هٰٓؤُلَاۤءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُوْنَ (٢٢)

    22. Kemudian Musa berdoa kepada Tuhannya: Sesungguhnya mereka ini adalah kaum yang berdosa (segerakanlah azab kepada mereka).

  23. فَاَسْرِ بِعِبَادِيْ لَيْلًا اِنَّكُمْ مُّتَّبَعُوْنَۙ (٢٣)

    23. (Allah berfirman): Maka berjalanlah kamu dengan membawa hamba-hamba-Ku pada malam hari, sesungguhnya kamu akan dikejar,

  24. وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًاۗ اِنَّهُمْ جُنْدٌ مُّغْرَقُوْنَ (٢٤)

    24. dan biarkanlah laut itu tetap terbelah. Sesungguhnya mereka adalah tentara yang akan ditenggelamkan.

  25. كَمْ تَرَكُوْا مِنْ جَنّٰتٍ وَّعُيُوْنٍۙ (٢٥)

    25. Alangkah banyaknya taman dan mata air yang mereka tinggalkan,

  26. وَّزُرُوْعٍ وَّمَقَامٍ كَرِيْمٍۙ (٢٦)

    26. dan kebun-kebun serta tempat-tempat yang indah-indah,

  27. وَّنَعْمَةٍ كَانُوْا فِيْهَا فٰكِهِيْنَۙ (٢٧)

    27. dan kesenangan-kesenangan yang mereka menimatinya,

  28. كَذٰلِكَ ۗوَاَوْرَثْنٰهَا قَوْمًا اٰخَرِيْنَۚ (٢٨)

    28. demikianlah. Dan Kami wariskan semua itu kepada kaum yang lain.

  29. فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاۤءُ وَالْاَرْضُۗ وَمَا كَانُوْا مُنْظَرِيْنَ ࣖ (٢٩)

    29. Maka langit dan bumi tidak menangisi mereka dan merekapun tidak diberi tangguh.

  30. وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِيْٓ اِسْرَاۤءِيْلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِيْنِۙ (٣٠)

    30. Dan sesungguhnya telah Kami selamatkan Bani Israil dari siksa yang menghinakan,

  31. مِنْ فِرْعَوْنَ ۗاِنَّهٗ كَانَ عَالِيًا مِّنَ الْمُسْرِفِيْنَ (٣١)

    31. dari (azab) Firaun. Sesungguhnya dia adalah orang yang sombong, salah seorang dari orang-orang yang melampaui batas.

  32. وَلَقَدِ اخْتَرْنٰهُمْ عَلٰى عِلْمٍ عَلَى الْعٰلَمِيْنَ ۚ (٣٢)

    32. Dan sesungguhnya telah Kami pilih mereka dengan pengetahuan (Kami) atas bangsa-bangsa [l375].

    [1375] Maksudnya: bangsa-bangsa yang ada pada masa mereka itu.

  33. وَاٰتَيْنٰهُمْ مِّنَ الْاٰيٰتِ مَا فِيْهِ بَلٰۤـؤٌا مُّبِيْنٌ (٣٣)

    33. Dan Kami telah memberikan kepada mereka di antara tanda-tanda kekuasaan (Kami) sesuatu yang di dalamnya terdapat nimat yang nyata [1376].

    [1376] Yang dimaksud tanda-tanda kekuasaan Allah ialah seperti naungan awan, turunnya manna dan salwa, terpancarnya air dari batu, belahnya Laut Merah.

  34. اِنَّ هٰٓؤُلَاۤءِ لَيَقُوْلُوْنَۙ (٣٤)

    34. Sesungguhnya mereka (kaum musyrik) itu benar-benar berkata,

  35. اِنْ هِيَ اِلَّا مَوْتَتُنَا الْاُوْلٰى وَمَا نَحْنُ بِمُنْشَرِيْنَ (٣٥)

    35. tidak ada kematian selain kematian di dunia ini. Dan kami sekali-kali tidak akan dibangkitkan [1377],

    [1377] Orang-orang musyrik Mekah mengingkari bahwa mati itu dua kali sebagaimana tersebut dalam ayat 28 surat Al Baqarah.

  36. فَأْتُوْا بِاٰبَاۤىِٕنَآ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ (٣٦)

    36. maka datangkanlah (kembali) bapak-bapak kami jika kamu memang orang-orang yang benar.

  37. اَهُمْ خَيْرٌ اَمْ قَوْمُ تُبَّعٍۙ وَّالَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِهِمْۗ اَهْلَكْنٰهُمْ اِنَّهُمْ كَانُوْا مُجْرِمِيْنَ (٣٧)

    37. Apakah mereka (kaum musyrikin) yang lebih baik ataukah kaum Tubba dan orang-orang yang sebelum mereka. Kami telah membinasakan mereka karena sesungguhnya mereka adalah orang-orang yang berdosa [1378].

    [1378] Kaum Tubba ialah orang-orang Himyar di Yaman dan Tubba adalah gelar raja-raja mereka.

  38. وَمَا خَلَقْنَا السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لٰعِبِيْنَ (٣٨)

    38. Dan Kami tidak menciptakan langit dan bumi dan apa yang ada antara keduanya dengan bermain-main.

  39. مَا خَلَقْنٰهُمَآ اِلَّا بِالْحَقِّ وَلٰكِنَّ اَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُوْنَ (٣٩)

    39. Kami tidak menciptakan keduanya melainkan dengan haq, tetapi kebanyakan mereka tidak mengetahui.

  40. اِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيْقَاتُهُمْ اَجْمَعِيْنَ ۙ (٤٠)

    40. Sesungguhnya hari keputusan (hari kiamat) itu adalah waktu yang dijanjikan bagi mereka semuanya,

  41. يَوْمَ لَا يُغْنِيْ مَوْلًى عَنْ مَّوْلًى شَيْـًٔا وَّلَا هُمْ يُنْصَرُوْنَۙ (٤١)

    41. yaitu hari yang seorang karib tidak dapat memberi manfaat kepada karibnya sedikitpun, dan mereka tidak akan mendapat pertolongan,

  42. اِلَّا مَنْ رَّحِمَ اللّٰهُ ۗاِنَّهٗ هُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُ ࣖ (٤٢)

    42. kecuali orang yang diberi rahmat oleh Allah. Sesungguhnya Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Penyayang.

  43. اِنَّ شَجَرَتَ الزَّقُّوْمِۙ (٤٣)

    43. Sesungguhnya pohon zaqqum itu [1379],

    [1379] Lihat not. 1278.

  44. طَعَامُ الْاَثِيْمِ ۛ (٤٤)

    44. makanan orang yang banyak berdosa.

  45. كَالْمُهْلِ ۛ يَغْلِيْ فِى الْبُطُوْنِۙ (٤٥)

    45. (Ia) sebagai kotoran minyak yang mendidih di dalam perut,

  46. كَغَلْيِ الْحَمِيْمِ ۗ (٤٦)

    46. seperti mendidihnya air yang amat panas.

  47. خُذُوْهُ فَاعْتِلُوْهُ اِلٰى سَوَاۤءِ الْجَحِيْمِۙ (٤٧)

    47. Peganglah dia kemudian seretlah dia ke tengah-tengah neraka.

  48. ثُمَّ صُبُّوْا فَوْقَ رَأْسِهٖ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيْمِۗ (٤٨)

    48. Kemudian tuangkanlah di atas kepalanya siksaan (dari) air yang amat panas.

  49. ذُقْۚ اِنَّكَ اَنْتَ الْعَزِيْزُ الْكَرِيْمُ (٤٩)

    49. Rasakanlah, sesungguhnya kamu orang yang perkasa lagi mulia [1380].

    [1380] Ucapan ini merupakan ejekan baginya.

  50. اِنَّ هٰذَا مَا كُنْتُمْ بِهٖ تَمْتَرُوْنَ (٥٠)

    50. Sesungguhnya ini adalah azab yang dahulu selalu kamu meragu-ragukannya.

  51. اِنَّ الْمُتَّقِيْنَ فِيْ مَقَامٍ اَمِيْنٍۙ (٥١)

    51. Sesungguhnya orang-orang yang bertakwa berada dalam tempat yang aman,

  52. فِيْ جَنّٰتٍ وَّعُيُوْنٍ ۙ (٥٢)

    52. (yaitu) di dalam taman-taman dan mata-air-mata-air;

  53. يَّلْبَسُوْنَ مِنْ سُنْدُسٍ وَّاِسْتَبْرَقٍ مُّتَقٰبِلِيْنَۚ (٥٣)

    53. mereka memakai sutera yang halus dan sutera yang tebal, (duduk) berhadap-hadapan,

  54. كَذٰلِكَۗ وَزَوَّجْنٰهُمْ بِحُوْرٍ عِيْنٍۗ (٥٤)

    54. demikianlah. Dan Kami berikan kepada mereka bidadari.

  55. يَدْعُوْنَ فِيْهَا بِكُلِّ فَاكِهَةٍ اٰمِنِيْنَۙ (٥٥)

    55. Di dalamnya mereka meminta segala macam buah-buahan dengan aman (dari segala kekhawatiran) [1381],

    [1381] Maksudnya, khawatir kehabisan atau khawatir sakit.

  56. لَا يَذُوْقُوْنَ فِيْهَا الْمَوْتَ اِلَّا الْمَوْتَةَ الْاُوْلٰىۚ وَوَقٰىهُمْ عَذَابَ الْجَحِيْمِۙ (٥٦)

    56. mereka tidak akan merasakan mati di dalamnya kecuali mati di dunia. Dan Allah memelihara mereka dari azab neraka,

  57. فَضْلًا مِّنْ رَّبِّكَۚ ذٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيْمُ (٥٧)

    57. sebagai karunia dari Tuhanmu. Yang demikian itu adalah keberuntungan yang besar.

  58. فَاِنَّمَا يَسَّرْنٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُوْنَ (٥٨)

    58. Sesungguhnya Kami mudahkan Al-Quran itu dengan bahasamu supaya mereka mendapat pelajaran.

  59. فَارْتَقِبْ اِنَّهُمْ مُّرْتَقِبُوْنَ ࣖࣖ (٥٩)

    59. Maka tunggulah; sesungguhnya mereka itu menunggu (pula).